Friday Ephemera
A keyboard drama unfolds. || Cheeeldren of the night. || Heat conductor of note. || Today’s word is Italian. || News to me. || Spare room. || An inexpensive scientific demonstration. (h/t, Noah Carl) || A stretching definition. || The jeans you’ve always wanted. || Just like normal people, a thread. || “Of the 86% of white liberals that have heard at least ‘a little’ about Antifa, 59% think it’s been a ‘somewhat’ (41%) or ‘very good’ (18%) thing for the country.” || Somewhat related. || Bling. || Big leggy. || The displays of Infinity War and The Expanse. || A present for doggo. || Pig versus vacuum cleaner, the eternal struggle. || Meanwhile, in fashion news. || And finally, if they learn to make fire, we’re, like, totally screwed.
*Now with functioning comments.
This is important; I own three different English translations of The Iliad which are so different from each other…
I just ran across an illustration of the importance of fluency in foreign languages (bolding by me):
Is there a word for something that has the power to shock while simultaneously being completely predictable?
Sturm und dungen?
You’ve blown up that stereotype like a backpack full of shrapnel might blow up a bunch of 11 year old Ariana Grande fans.
In reality, Muslims are jihadi-adjacent enough for their girls to sometimes become ISIS brides.
Is there a reality in which Muslim girls are starting anarchist punk bands, or is it just in your fiction?
I don’t know, that’s a question, so I typed “Muslim punk” into Google, and four of the first ten results were about this very TV series, and another two were about Tawqacore, the name of a fictional Muslim punk movement that became applied to real bands.
I’m actually surprised that it’s still so visibly in the stage of fiction preceding the reality that we’re assured is just around the corner waiting to come into existence when it sees itself represented in the media.
The agenda requires that every aspect of white culture be “subverted” and “reinvented” by having a hijab put on it, with any stresses and contradictions being rechanneled into the shared animus against white men.
And alternative rock, which means rock without white guys or rock where the white guys are too mopey and defeated to strut like normal rock stars, seems like a fertile field for hijabization. There isn’t very much translation required to conceive of a Kim al-Gordon singing about male white corporate oppression.
The biblical story of the Tower of Babel haunts me in a number of ways.
I’ve always thought of the story of the Tower of Babel as God’s cynical comment on “Diversity is our Strength.”
In honor of Memorial Day.
Have tissues handy. Lots of them.
Theodore Dalrymple has said something to that effect about George Bernard Shaw.
https://www.takimag.com/article/claims-to-fame/
Is there a word for something that has the power to shock while simultaneously being completely predictable?
horrordained?
foreghasted?
ineviterror?
[ Slides used comb along bar. ]
On the house.
Theodore Dalrymple has said something to that effect about George Bernard Shaw.
https://www.takimag.com/article/claims-to-fame/
Thank you, Geezer. I could not remember where I saw it.
Is there a reality in which Muslim girls are starting anarchist punk bands, or is it just in your fiction?
We have always been at war with MiddleEastAsia.
Dalrymple on Shaw: “He was more than averagely aware of the benefits of self-promotion, in which pursuit he was very thorough.”
Peter Conrad: “[George Bernard] Shaw relished every opportunity to have himself painted, sketched, photographed or carved, because each likeness provided him with a new extension of himself.”
I used to be surprised at how much publicity was generated by notable authors on their own behalf.
There was Walt Whitman, who took a private letter of praise from Longfellow and published it to promote Leaves of Grass. (Whitman: “The public is a thick-skinned beast and you have to keep whacking away at its hide to let it know you’re there.”)
Shaw was not alone in self-promotion. Vladimir Nabokov wrote Life magazine pushing himself as a subject: “Some fascinating photos might be also taken of me, a burly but agile man, stalking a rarity or sweeping it into my net from a flowerhead.” (P.S.: He got the job.)
And when William Faulkner changed publishers, they paid Alexander Woollcott to pump his new book on his radio program.
On the house.
Was that for me?
Thanks, but I finally took matters into my own hands…
[ wistfully runs hand over recently shaven scalp stubble ]
Daniel Ream mentions that translations of the same text can be very different from author to author. To make this same point to students of Chinese philosophy I used to cite the following popular translations of the first lines of the Daodejing.
Lau: The whole world recognises the beautiful as the beautiful, yet this is only the ugly
Sturgeon: All in the world know the beauty of the beautiful, and in doing this they have (the idea of) what ugliness is
Blakney: Since the world points up beauty as such, there is ugliness too
Red Pine: All the world knows beauty but if that becomes beautiful this becomes ugly
Cleary: When everyone knows beauty is beauty, this is bad
Every one of these translations says something different (sometimes a lot different); and there are at least 100 more (in English) that you can easily find online.
Follow these guidelines, and you too can be a better intersex ally.
Classics majors at Princeton University will no longer be required to learn Greek or Latin while studying Ancient Greece and Rome.
I’m mildly surprised they still had that requirement. It’s a loss to be regretted. Already we in the Anglosphere no longer learn a second language, as in German, Italian, Spanish, French, Chinese, etc…. with that we lose an effective way to communicate with much of the rest of the world, and to actually partake in the wealth of literature that exists in those languages. But loss of opportunities to learn classical languages is even worse; you not only lose ready access to literature, but to literature which informs you about incredibly important and formative periods of world history.
TimT: and learning classical languages also sharpens one’s English skills, considering how many of our words derive from them directly or via their daughter languages.
I’m mildly surprised they still had that requirement. It’s a loss to be regretted.
The murder of Classics has been a slow process. See Who Killed Homer? by Victor Davis Hanson and John Heath, published in 1998.
“Daniel Ream mentions that translations of the same text can be very different from author to author.”
I admit I haven’t followed up on this, but I read that the most recent translations of Kafka show an unexpected comic side to his short stories. Anyone else confirm this?
…you not only lose ready access to literature, but to literature which informs you about incredibly important and formative periods of world history.
I’m certain that it’s merely a coincidence that the people bringing us Five Year Plans and dreaming of the coming Glorious Revolution are discouraging people from reading and learning about Robespierre and Trotsky and Mao.
“…..to deliberately include literatures relating to gender, race, sexuality, ableism, and ethnicity”.”
There was a young lady from Gwent,
Who certainly knew what it meant,
When men asked her to dine,
And plied her with wine,
She knew what it meant, but she went.
Fixed it for them.
TimT, Alex,
My own reminiscences…
– circa 1973: Grade 11 French teacher, a very irascible Czech, blasting the school’s English teaching staff because he had to teach his French students grammar before he could teach them French. He said the English faculty should pay him their salaries until this situation was fixed. this uproar did not, I believe, affect his position at the (public) school.
– circa 1980: UC Berkeley Physics department dropping their multiple languages requirements for advanced degrees. Once, one had to learn German or Russian or Japanese or (?)(i.e. 4 years of Uni classes) plus a minor in some other language, to qualify for a PhD. Now, AFAIK, there is no requirement at all beyond the weak general breadth rules of the College of Letters and Science.
Because, of course:
– 1974: 50% of the incoming class at UC Berkeley College of Letters and Science needed to take “English P” (i.e. Preparatory) before they could qualify for the first-year English 1A-1B courses. And at that time, UCB admission was (by statute) primarily the top 12% of California high school students.