His Heterosexuality Did It
Via Toni Airaksinen, more from the hothouse world of pretentious agonising:
The curriculum writer in question, Michael Lolkus, is keen to let the world know that he champions “equity- and social justice-oriented instructional practices.” “Whiteness,” it turns out, is something to be chided and “decentred” in favour of “ethnomathematics investigations.” “The lens of whiteness” we’re told, will be turned upon itself and “critical interrogation” will ensue.
Because, among the agonised, buzzwords must abound. Lest their status be in doubt.
And so, the paper, published in the Journal of Urban Mathematics Education – which I’d assumed would be more concerned with issues of urban planning and traffic management – contains much fretting and many assumptions:
Quite how those unspecified “white” ideas alter the rules of multiplication, percentages and other simple mathematical operations remains a thing of mystery. Indeed, as so often, the precise nature of this alleged corruption, this all-pervasive and befouling “whiteness” – a term used 157 times – is left to the imagination. Though much is pitched upon that mystery:
You see, Mr Lolkus fears he may be crushing brown-skinned students with his rampant, manly pallor.
“I am working to distance myself from whiteness,” says our fretful hero. Because “white educators like me need to embrace the burden of unpacking and dismantling white supremacy.” And so, Mr Lolkus will “grapple with my complicity in working within an educational system that… maintains white supremacy culture.”
White supremacy culture. In maths class. One of so many terms left intriguingly nebulous, but from which All Good Hearted People are expected to recoil with handkerchiefs clutched to their faces.
The nearest we get to gritty particulars is a brief stream of bald assertion:
“Representation” is touched on fleetingly, though the question of why black middle-school pupils being as yet unfamiliar with, say, Katherine Johnson or Euphemia Haynes might impair their comprehension of fractions is oddly unexplored. Or likewise, why any 10-year-old of East Asian ancestry might struggle with long division on account of hearing insufficient praise for Wu Wenjun’s algebraic topology.
Mr Lolkus laments his “positionality” as a structurer of lessons and “knower of… mathematical concepts,” wishing instead to be merely a “community member.” A somewhat fanciful flattening of “hierarchy,” and of values, and an abandonment of the teacher’s customary responsibility. This is followed by a suggestion that pupils, especially underperforming minority pupils – the party least familiar with the subject matter – should be put in charge of structuring lessons and the broader curriculum. A sure-fire recipe for success.
And then there’s the conceit that heroically brown pupils are performing “additional labour” by doing less well in class, or by not doing the work at all.
Regarding low expectations, do hold that thought. We’ll get to that in a minute.
Meanwhile, our educator offers a boldly modish analysis. Says Mr Lolkus, “My experiences as an upper middle-class white male informed every decision I made,” and by “positioning myself, a white male… as an authority figure” – which is to say, a teacher – this has somehow rendered minority students unable to do simple mathematics.
Or put another way, if a teacher feels equipped to teach a subject that they have studied for many years – such that they feel they are likely to know its particulars in more detail than middle-school children – then this is a cause for concern, a basis for ostentatious atonement. Provided the teacher in question is white, obviously.
And worse – more damning still – Mr Lolkus adds – or rather, confesses – that he grew up as a “heterosexual and cisgender male.”
And so, should some black pupils be struggling with middle-school mathematics, then this can only be explained by the fact that their teacher is pale-skinned and heterosexual. This, then, is the bleeding edge of “equity” scholarship. And the makings of a “social justice” revolution in knowledge transfer.
At which point, readers may wonder whether the institutional influence of so many scrupulously woke, racially fixated neurotics – creatures much like Mr Lolkus – may be among the other, perhaps more obvious causes of impairment and disparity.
Regarding those low expectations, denounced earlier, readers may recall a previous mention of Mr Lolkus and his peers, with our educators devising elaborate excuses for pupils who are undisciplined, selfish, and disruptive – provided said pupils are of a suitable hue.
Excuses in which maths classes are framed as an arena of “violence and trauma.” Specifically, the “trauma” of not knowing the answers, on account of not paying attention, and the “violence” of being corrected for being loud and disruptive in class while others are trying to work. According to our radical reinventors of education, attempts to teach calculus and geometry should be enlivened with shouting, tardiness, and lots of adorable “cacophony.”
On grounds that “whiteness” – say, expectations of accuracy, promptness, and diligence – is something that gets in the way of black students “maintaining their Blackness.”
So no low expectations there, obviously.
This blog is kept afloat by the tip jar buttons below.
‘No one is above the law . . . except me!’
“Say what you will about Congresswoman Ilhan Omar, but at least she took the trouble actually to marry her brother.” — Mark Steyn
Why Musk deserves forbearance.
Grand oiseau au vin?
Big bird of wine???
Or fricassee.
Not picky.
Translates to “in wine” or very loosely in English “with wine”. English has a lot more expressions that can be interpreted in the same way. English speakers who have a passing knowledge of French tend to translate literally from the English to the French ignoring the idiomatic nature of all languages. So persons, without a working knowledge of spoken French might translate “rooster with/in wine” as “coq avec vin”. A French speaker would have a lot of fun with this. Picture a rooster holding a cheap glass of red.
One of my favourite stories along this line happened to a high school friend of mine who was on a French exchange program. She was billeted with a French speaking family and was expected to carry on as much communication as possible in their language. She had very good conversational French, but was a native English speaker. She sat down to a wonderful meal with the family and was asked by the host if she wanted more to eat. She was full and told her host, in French, “Je suis plein.” This literally means, “I am full.” But most often is used in common conversation to say “I am pregnant.” So everyone had quite a laugh and my friend turned several shades of red.
JK Rowling smoking a cigar and quoting The A-Team.
Your argument is invalid.
It’s funny that my dictionary, Wikipedia, Wiktionary, and Google were less than helpful and I was left to speculate that it might possibly be something adjacent to coq au vin…or something whose idiomatic meaning was completely other.
The French don’t really do Sesame Street. They did briefly make a show “1, rue Sésame”. Big Bird was called “Toccata”.
Mostly he is known as “Big Bird”, but in a French accent.
David:
No need to apologize… I, too, have been hosting guests for Passover.
Heh.
Mostly he is known as “Big Bird”, but in a French accent.
Comme le pullover [needfully spoken with great exaggeration of a French accent]
She’s rolling her Rs. Everyone stand well back.
aelfheld
Lovingly hand-crafted animation with heart… the only thing that comes close nowadays is Wallace and Gromit.
But not in a wine sauce.
Is it a squirrel castle?
[ Cultivates aura of intrigue. ]
What if it’s French wine?
No, because France fears the wrath of the Sesame Street cartel.
Vous ne voulez pas mettre Miss Piggy en colère, n’est-ce pas?
Non!
What in Hell?
What in Hell?
TBF, if that ninny had a mustache the resemblance would be pretty good.
The resemblance…
Had to trim the URL but the resemblance is there.
Who’s going to tell our gracious host? 😂
He’s cursed.
Who’s going to tell our gracious host?
That your computer/phone/tablet is banjaxed? Link works fine on my stuff.
I’m quietly shaking my head.
My working theory is that Muldoon has tiny Tyrannosaurus arms that don’t quite reach the keyboard.
Heh. He did the programmer cliche.
The contrast… stated.
This is good news. I didn’t even vote for this and yet, in a way, I voted for this. And I don’t regret that I didn’t vote for this but I’m getting this anyway.
Has it occurred to anybody that this article might be some kind of parody? After all, “Lolkus” seems suspiciously close to “LOL us”
Good point. It is also suspiciously close to Sokal, of the infamous Sokal Hoax. Once upon a time I would have agreed given this guy’s Perdue degrees. However given that the degrees themselves are suspicious (PhD, Mathematics Education), I find it much, much easier to believe that it’s real.
TBF, if that ninny had a mustache the resemblance would be pretty good.
Had to trim the URL but the resemblance is there.
I am so lost. Only the What in Hell link works, so no resemblance to compare. I can’t tell if that is a legit-disabled comedian mimicking a trans-man neckbeard, or a trans-man neckbeard doing the crip af thing. That last came from a post here that I cannot find, wherein some Brobdingnag academic type stated that the future would be “queer and crip af“, which phrase now goes through my head every time I see a fat activist type with the crutches and the rainbow hair and all the right-on badges stomping around campus.
The woman can turn a phrase.
Some observations:
I remember the nascent exploration of such arguments from my 1992 public speaking class where a student tried to argue math was sexist. She (pardon my assumed pronoun) apparently believed the question “What percentage of a dollar is 75 cents?” was sexist because the question should be, “Nancy only has 75 cent, what percentage of a dollar does she (sorry assumed pronoun again) have?” to avoid sexism.
Also, the Latinx students from “Stand and Deliver” were clearly not a subject of Mr. Lolkus’ lamentations. This would have solidified his “additional labour” thesis well, except the students portrayed in the film had the highest Calculus scores in the Los Angeles school district (there is a lesson somewhere) which would add a detrimental bright point to his whingeing.