I’m told The Scratch Perverts are some kind of beat combo.
Credits and high-resolution. Related: Shakerboys.
I’m told The Scratch Perverts are some kind of beat combo.
Credits and high-resolution. Related: Shakerboys.
Counting Cats in Zanzibar highlights the work of Professor Sabri Abd Al-Rauf and the importance of a fragrant bride:
The mother [of the bridegroom] and other female relatives may look at the bride’s hair and neck, and may smell her private parts… But the groom is forbidden to look at any part of her except her face and hands.
The video of Professor Al-Rauf being interviewed has an endearingly demented quality, as these things often do. But it’s probably worth noting that the professor previously appeared on Saudi Arabia’s Iqra TV, explaining to viewers the finer points of wife-beating. Specifically, that, “beating [one’s wife] doesn’t mean beatings with a rod or beatings that draw blood… The beatings are intended to instil fear… declaring that [the husband] isn’t satisfied with this wife.”
The Quackometer takes issue with the Society of Homeopaths:
The result of this careful study was that the homeopathic treatment was no better than a placebo. But the homeopath authors do not conclude that homeopathy did not work; they speculate the tablets had not been stored properly or that the wrong combination of sugar pills was made. At no point do they propose as a possibility that homeopathy can have absolutely no effect on a third-world child with [diarrhoea].
And Deogolwulf spies a contender for Greatest Comment Ever by a Guardian reader.
Make way for Raquel Welch. She brings disco from the future.
From the 1970 TV special, Raquel!, in which Ms Welch displayed her various talents, including duets with Tom Jones and Bob Hope and a recitation of Tennyson’s The Lady of Shalott. Via Coudal.
Readers may recall Silke Hilsing’s flexible interface prototype, Impress, (mentioned here), which allows users to squeeze and grope their information, modifying its features. Another Hilsing project, Virtual Gravity, gives a physical weight to data, with heaviness depending on, for instance, an item’s importance or popularity.
The point? I’m not quite sure. But it’s pretty and it’s blue.
While I was at the coast yesterday, the Guardian’s Peter Jones addressed a matter of pressing import:
My girlfriend and I were watching TV at home when the advert for comparethemarket.com appeared on our screen. I had seen the ad before and not thought anything of it. However on this occasion, my girlfriend, who is Ukrainian, turned to me and said: “I don’t like this advert; it is very offensive to me.” I mentioned it to a friend who said his Latvian lodger also found it offensive.
The gravity of a claim to be offended should of course be measured by the rush to air it in the face of widespread bewilderment. It’s the modern way. In fairness, Mr Jones does go on to explain why the agency in question, VCCP, is propagating “racism”:
The advertisement centres on the word “market” – a word that eastern Europeans/Russians pronounce “meerkat” – using talking CGI-animated meerkats. The sole point of this… is to highlight the idea that east Europeans cannot pronounce the word market properly when they speak English.
Wait a minute. Do Latvians, Poles and Slovaks really pronounce “market” as “meerkat”? Romanians too, and Ukrainians, and Russians? This is news, at least to me. Still, it’s good to see a Guardian contributor making such bold assumptions in the name of anti-racism. And aren’t meerkats – actual meerkats, not imaginary talking ones in smoking jackets – found primarily in Africa? The plot thickens.
It struck me how racist it was to parody what is now a significant part of the British population in this way… It is also the case that as so many people from eastern Europe were so new to the country that they would not want to be seen to be causing trouble. It then dawned on me that this ad was targeting a sector of the population who would be unlikely to fight back.
Ah. It’s targeted oppression, see? A watertight case. The fiends.
I once attempted an affectionate parody of a friend’s Brummie accent. No doubt that confirms my barely-latent hatred of all people from or around Birmingham. And viewers in Iceland, Russia and Scandinavia are doubtless still fuming at the explicitly racist horrors of “Beware the Judderman.”
Recent Comments